[歌詞] NELL(넬) - 以及,餘下的那些...(The Day Before) / 그리고 남겨진 것들 (The Day Before)

 




translated by sonotriste




當初很疲憊吧 無法承認 很難受吧
但你能接受嗎 現在十分悲傷吧

事實本如此 既然已分離 又何必挽回
僅是更心痛
但還是不禁會想 這麼苟活下去有何意義

當初很不服吧 眼淚也確實流了不少吧
但仍持續下去 會思考這究竟是在做什麼吧

事實本如此 既然已分離 又何必挽回
僅是更心痛
但還是不禁會想 這麼苟活下去有何意義

你是否偶爾和我一樣 處在相同的記憶中
你的時間是否也時而停滯不前

離別為何物 可值得忍耐
只要準備萬全 無論何種疼痛都能減輕?
愛情為何物 可值重來過
我確實如此 唯你徒畏懼

This is all that I can say
獨自反覆咀嚼 贈與你的那句話
無法傳達給你 贈與你的那句話


留言

這個網誌中的熱門文章

[歌詞翻譯] 臉紅的思春期 (볼빨간사춘기) - 給你宇宙 (우주를 줄게)