[歌詞翻譯] 李承哲 (이승철, Lee Seung Chul) - My Love


translated by sonotriste

最近很紅,還拿到台灣iTunes冠軍,MV真的很感人:P 不過歌詞其實有點悲傷耶T_T 還是推薦XD





我愛你這句話 是比任何話語都疼痛的話
屏息吐出的那句話 如今是難以傾訴的話

Oh 比起陽光燦爛的早晨 你更適合夜晚的溫柔月光
離別的親吻 讓我暫時收起

我會就這麼緊緊擁抱你 告訴你我想你
我會這麼呼喚著你 My Love
你看不見 我最後的淚水

我會就這麼緊緊擁抱你 然後送你離開
我會再次呼喚著你 My Love
你聽不見 我那句我愛你

沒關係 那是句悲傷的謊言
即便盡力微笑 我們徒有的只是淚水

Oh 比起陽光燦爛的早晨 你更適合夜晚的溫柔月光
離別的親吻 讓我暫時收起

我會就這麼緊緊擁抱你 然後送你離開
我會再次呼喚著你 My Love
你看不見 我最後的淚水

我會就這麼緊緊擁抱你 然後送你離開
我會再次呼喚著你 My Love
你聽不見 我那句我愛你

My Love

留言

  1. MV真的超感人的>口<
    然後不知道歌詞原來有這麼深厚的含意而且有點悲傷QQ(聽不懂韓文的悲劇TOT)
    李承哲的歌聲真的太有磁性了而且很能感動人心!

    回覆刪除
    回覆
    1. 畢竟是有韓國歌神稱號的人!!!
      我本來以為搭配MV應該會是很感人的歌詞,沒想到歌詞意外的悲傷呢@@

      刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

[歌詞翻譯] 臉紅的思春期 (볼빨간사춘기) - 給你宇宙 (우주를 줄게)