NELL(넬) - 《Gravity三部曲》之二─「Escaping Gravity」 專輯介紹&全輯歌詞翻譯
自從去年12月發布三部曲系列作之後,就一直期盼著的二部曲終於出世,其實在等著NELL出新作品的這段時間,也再去聽了NELL過去獨立時期的一、二輯,跟過去的幾張作品。最近NELL的幾張作品都被說不再有新意了,雖然當初我不明白,但在聽了過去的作品之後,好像也不得不贊同,NELL近期的幾張作品確實「很相似」,但卻仍屬於水準之作(說是這樣說,但也只有Slip Away和Holding onto Gravity而已啦,這兩張也是我最不常反覆聽的作品...)。
我想無論是樂團或是創作人,經歷一定的時間之後都會需要更多的突破,而對於NELL也是如此。「Holding onto Gravity」這張作品雖然令人不甚滿意,但「Escaping Gravity」卻像是經歷了冬天的積雪掩埋、春天的融雪滋養,到了夏天終於破土而出的美麗蝴蝶,帶著你我飛上空中、潛入海底,進入一個又一個的故事。
我說「Escaping Gravity」就像夏夜的憂鬱,涼爽之中帶著一絲悶熱,輕快之中有著些許惆悵,又一次令我驚豔。
translated by sonotriste
[ALBUM INFO]
這是NELL「Gravity三部曲」系列的第二張專輯[Escaping Gravity],是韓國代表峴代搖滾樂團NELL宛如美麗夏日海洋的一張專輯。
NELL的「Gravity 三部曲」系列,自去年12月發表的[Holding onto Gravity]揭開序幕。如果說收錄了「白夜」且相當受到喜愛的[Holding onto Gravity],是一張有如雪白冬季的專輯,那麼接續其後的第二張專輯[Escaping Gravity],便是近似湛藍深海的作品。[Escaping
Gravity]婉轉地將挫折、絕望,或阻礙夢想的障礙等比喻為重力,並闡述擺脫這種重力的過程。
001 Boy - X
如果將[Escaping
Gravity]專輯比喻為短篇電影,那麼第一首歌曲「Boy-X」的主角,便是將世界萬物都看成是不符資格者的X,他充滿了無法控制自身巨大絕望的憤怒。該說是像那些偶然引發槍殺事件、無差別殺人事件等重大社會型案的主角嗎?音樂伴隨著疑問為何會產生這些人的強烈歌詞,搭配金鐘萬充滿魅力的歌聲,與神秘的旋律結合,散發著奇特的魅力。
糟糕的日子要聽著糟糕的故事 心情有點那個
說不出口的負面想法不斷浮現 令人窒息
This song
is for you.
資格不符的政治家
不關心病者和弱者
Strike three and you're out
資格不符的革命家
是無趣空談的王者
Strike three and you're out
該為誰、為何而祈禱奉獻 應該全忘了吧
除了能踩著往上爬的東西 應該全看不見吧
心情有點那個
This song is for you
資格不符的政治家
不關心病者和弱者
Strike three and you're out
資格不符的革命家
是無趣空談的王者
Strike three and you're out
資格不符的教育家
是無數夢想家的殺害者
Strike three and you're out
資格不符的宗教家
是跟納粹一樣的卐字十字架
Strike
three and you're out
這首歌的主角,粉碎了過去監禁自己的高牆,進而實現夢想。在明確的起承轉合結構中,彷彿有兩個自我在進行對話的獨特歌詞,令人想起找到新自我的那個人,帶來彷彿在看一部真正電影的生動錯覺。樂團的演奏與合成器的融合,使聽者聯想到波光粼粼的海面。
「Perfect」是首描述眼中所見之戀人面貌的歌曲。這首歌的主角分享著與戀人之間的愛情,打算忘卻一切。宛如低語的歌聲雖十分具有魅力且美麗,但同時也令人感受到等同於其美麗程度的惆悵。
你害羞顫抖的柔嫩肌膚
你那頭汗濕散亂的髮絲
縱使羞澀 卻堅定不移
凝望我的眼神, 你是那麼昂然
看來如此完美
Keep whispering love.
Keep whispering.
你屏息低聲對我吟唱的那首歌
比世間萬物更具誘惑的那香味
令我想將昨日與今日甚至明日徹底遺忘
令我想遺忘
徹底地
你的手指
觸碰身軀的那溫柔
你的唇瓣
從那之間流洩而出的吐息
你的胸口
隱藏於其下的心臟
如箭矢般彎折
修長而美麗的曲線
看來如此完美
Keep whispering love.
又是另一部電影,不,是另外一首歌的主角,是個以戰鬥姿態面對害怕的角色。他徹底地檢視自我,並希望能與其中的真實面對面。強烈歌詞與相去甚遠的溫柔嗓音微妙地結合,在旋律之間顯得十分突出的貝斯聲具有十足的吸引力。
別附和那些普通的言語 說你自己的話
別管那些不像樣的傢伙亂吠 走你自己的路
放下那些難纏的偽善 站到你的鏡子前
脫下那不起眼的畏懼
Jump into the fire
在被彎折的旗幟之高處翹首 演唱你的歌
在碎裂的盾牌散落的土地上 拾起你的刀
反正這是最後 就這一次 站在那路的中央
脫下那沉重的盔甲
Jump into the fire.
燃燒你的一切
即便成為一把灰燼消散 真實仍存在於此
如同影子一般 總是存在於你之中
If it's in there then just jump into the
fire.
燃燒你的一切
即便成為一把灰燼消散 真實仍存在於此
如同此刻一般 總是存在於你之中
If it's in there then just jump into the
fire.
「Haven」的主角將自我與外界阻隔開,打算依靠藥物疏離、逃避現實世界。他告訴愛著自己的女人,說別為了他哭,這裡雖不是天國,但卻是他的一片樂土。這首歌也是有著對話形式的歌詞,以及令人感到神祕的旋律,始聽者兩起電影中的一幕幕生動場景。歌曲後半段的強烈旋律,如實地傳達了主角的憤怒與空虛感。
[LYRICS]
Don't cry over me.
I know it's a dark cave and even though it's far from heaven
Maybe this could be my haven.
Don't cry over me.
I know it hurts you when I fucking shiver
Well, trust me I was such a strong believer
But what's the point of searching for that halo
My eyes are blinded and my heart is shallow.
It's getting worse and worse as I think deeper
It's just like staring at a burning river
Well, now it's time stop. Just pull the trigger
I want to end it all. I wanted over.
I know it's a dark cave and even though it's far from heaven
Maybe this could be my haven.
Don't cry over me.
I know it hurts you when I fucking shiver
Well, trust me I was such a strong believer
But what's the point of searching for that halo
My eyes are blinded and my heart is shallow.
It's getting worse and worse as I think deeper
It's just like staring at a burning river
Well, now it's time stop. Just pull the trigger
I want to end it all. I wanted over.
以講述「Haven」的主角希望離開一切,來為如短篇電影集結之[Escaping Gravity]作結。
留言
張貼留言