[歌詞翻譯] NELL 正規一輯 Let It Rain - 11. Eden
2003年發行的[Let It Rain]這張作品嚴格說起來是NELL的第三張專輯,前面還有獨立樂團時期的[Reflection Of]和[Speechless]兩張作品,不過補完計畫(?)我還是決定先從正規作品做起。
每首歌的歌詞會分開發,點下面的曲目可以直接連過去,沒有連結的表示還沒做好。
[Let It Rain]
11. Eden
고요한 너의 음성 투명한 너의 눈물
조그만 두 손으로 내 심장을 감싸주네.
아마 난 많이도 행복하겠죠..
你寧靜的嗓音 你透明的淚水
用小巧的雙手 包覆著我的心
我想我非常幸福吧
아늑한 안개속에 희미한 너의 모습..
조용히 날 부르며 따스하게 안아주네.
아마 난 많이도 행복하겠죠
나의 에덴..
在幽靜迷霧中你模糊的身影
靜靜地呼喚著我 溫暖地擁抱我
我想我非常幸福吧
我的樂園
어디쯤 있는지 언제쯤 올런지
잠시면 되는지 나는 더 지쳐가는데
나의 에덴..
내게와 조금씩 그렇게.
究竟在哪裡 究竟來到哪裡
是否能暫停一下 我感到更加疲倦
我的樂園
來到我身邊吧 就這樣一點一點地
Eden
고요한 너의 음성 투명한 너의 눈물
조그만 두 손으로 내 심장을 감싸주네.
아마 난 많이도 행복하겠죠..
你寧靜的嗓音 你透明的淚水
用小巧的雙手 包覆著我的心
我想我非常幸福吧
아늑한 안개속에 희미한 너의 모습..
조용히 날 부르며 따스하게 안아주네.
아마 난 많이도 행복하겠죠
나의 에덴..
在幽靜迷霧中你模糊的身影
靜靜地呼喚著我 溫暖地擁抱我
我想我非常幸福吧
我的樂園
어디쯤 있는지 언제쯤 올런지
잠시면 되는지 나는 더 지쳐가는데
나의 에덴..
내게와 조금씩 그렇게.
究竟在哪裡 究竟來到哪裡
是否能暫停一下 我感到更加疲倦
我的樂園
來到我身邊吧 就這樣一點一點地
留言
張貼留言