[歌詞] JeA - 你沉睡之時 (그대가 잠든 사이)

translated by sonotriste


 



 


那雪白的臉龐
那小巧的唇瓣
我的他所愛的那人


擔心憎恨的話或許
他會離我遠去
於是我也看著她露出笑容


我愛妳
那雙唇彷彿在對我訴說
而她卻笑了
我獨自在心裡回應
我也 我也
應該被愛的你
但那人卻不是我


也曾經歷無人知曉的分離
獨自一人度過的漫漫長夜
因為惦記著你
我的心
盛開後枯萎
在你沉睡之時


你走了過來
向我問候
我欣喜若狂
難道你認識我
短暫如夢的瞬間
兩人相視的瞬間
只留下你我兩人
縱然僅是在空無一物的世界
回顧我倆的過往


我們將悄無聲息的分離
將度過孤獨的漫漫長夜
因為惦記著你
我的愛情
盛開又枯萎
在你沉睡之時


(請別幸福)
祝你幸福這般常見的道別
(我在這裡)
也可能會是謊言啊
(我並不好)
別問我是否一切無恙
或許我會傾盡壓抑已久的真心


你的肩膀
你的影子
背影 於我更為熟悉


停止繼續愛你太過困難
因為停止注視你太過困難


這是無人知曉的愛嗎
不成眠的窗邊閃爍的燈火
在所有人都沉睡之時
滿溢的愛戀
靜靜睜著雙眼的夜
是否眾人皆無法入睡


我也無法入睡
我的愛無法成全
在你沉睡之時


願夢中與我相會
在你沉睡之時


留言

這個網誌中的熱門文章

[歌詞翻譯] 臉紅的思春期 (볼빨간사춘기) - 給你宇宙 (우주를 줄게)