[歌詞翻譯] Stella Jang - Alright


translated by thanatsfe



Gimme gimme
Gimme gimme give me back
我屬於你的那段時間 像金子般珍貴
成了 成了
成了 成了 成了 行李
在我窄小的肩上佔據了一角

一一將這些話傾吐而出
不知不覺間像夢境般
重新回到原地
心砰地一聲墜落

But little by little
And day by day
將你遺忘的我
十分奇特
So let me say without hesitation

That I'm alright
Ye I'm alright
Yes I am
Cuz I don't mind
No I don’t mind
No I don't

過去就埋葬在過去
我也決定把你只放在我的過去
因你而起的 stress and tears and time wasting 
對我來說都是不必要的
交付給你的時間金錢與情感
到頭來才知道都是徒勞一場
直到將你最後的一塊碎片都傾吐而出
我決定未來都要為自己付出

一一將這些話傾吐而出
不知不覺間像夢境般
重新回到原地
心砰地一聲墜落

But little by little
And day by day
將你遺忘的我
十分奇特
So let me say without hesitation

That I'm alright
Ye I'm alright
Yes I am
Cuz I don't mind
No I don’t mind
No I don't

不久之後 總有一天
當你的名字都被我遺忘
屆時我也不會
再繼續演唱這首歌
There'll be no need to say

That I'm alright
Ye I'm alright
Yes I am
Cuz I don't mind
No I don’t mind
No I don't

That I'm alright
Ye I'm alright
Yes I am
Cuz I don't mind
No I don’t mind
No I don't

留言

這個網誌中的熱門文章

[歌詞翻譯] 臉紅的思春期 (볼빨간사춘기) - 給你宇宙 (우주를 줄게)