[歌詞翻譯] 10cm - HELP


translated by thanatosfe



該吃什麼藥躺下
才能夠入睡呢
其實我心知肚明但仍有些不安
我所糾結的那些問題
雖不想說出口
但我實在太過疲憊

會不會有一個世界
是能夠沒有那些
喜歡折磨我的眾多人們
縱使偶爾我會逃避
縱使會躲藏其中
但我早已知道結局

因那些成天掛在嘴邊 如謊言般的話語
以及那些笨得要死的行徑
而身陷囹圄的我
是否有人能夠拯救
在今夜離去之前

Help, somebody help
Somebody help
Somebody help me please tonight
Somebody help
Somebody help
Somebody help me please tonight

大家都和我有著相同的面貌
是否都在忍耐呢
或者只有我做錯了呢
偶爾我會做夢
也會在夢中飛翔
但我早已知道結局

因那些成天掛在嘴邊 如謊言般的話語
以及那些笨得要死的行徑
而身陷囹圄的我
是否有人能夠拯救
在今夜離去之前

Help, somebody help
Somebody help
Somebody help me please tonight
Somebody help
Somebody help
Somebody help me please tonight


當早晨再度來臨
我是否能夠起身 Somebody help
那些期待能夠改變的事物
是否仍一如往昔 Somebody help
當早晨再度來臨
我是否能夠起身 Somebody help
那些期待能夠改變的事物
是否仍一如往昔 Somebody help
當早晨再度來臨
我又得再度起身 Somebody help
那些尚未改變的事物
我實在沒有自信面對 Somebody help

Somebody help

留言

這個網誌中的熱門文章

[歌詞翻譯] 臉紅的思春期 (볼빨간사춘기) - 給你宇宙 (우주를 줄게)